Dalam pelajaran bahasa Inggris kita juga akan belajar mengenai sebuah topik yang cukup menarik yaitu tentang spoof. Spoof ini dalam bahasa sederhana bisa diartikan sebagai cerita yang memiliki akhir yang lucu dan telah terjadi di waktu yang lalu. Pasti rekan semua sudah paham kalau berbicara mengenai pengertian generic structure atau unsur kebahasaan dan lainnya.
Yang akan kita bahas disini bukan teori atau ringkasan materi tentang spoof bahasa Inggris tadi tetapi adalah contohnya. Jadi, dalam pembahasan kali ini kita akan mempelajari sebuah cerita yang bisa dikatakan sebagai spoof, bisa dilihat nanti.
Cerita yang akan kita baca tersebut berjudul "Honey, What's For Supper?". Kalau diartikan ke bahasa Indonesia kurang lebih judul tersebut artinya adalah "sayang, masak apa untuk makan malam?". Bisa ditebak bagaimana isi cerita tersebut? Tentu saja lucu karena ini bukan sekedar pengalaman sendiri. Tapi sebelum itu cek juga beberapa pembahasan berikut!
1) Contoh text spoof dan terjemahannya
2) Contoh teks spoof dan terjemahannya
3) Contoh spoof pendek dan terjemahannya
4) Cerita spoof bahasa inggris dan terjemahannya
5) Contoh spoof text beserta generic structure
6) Contoh teks spoof pengalaman pribadi
7) Kumpulan contoh spoof text
8) Spoof text funny story
Setelah contoh sebelumnya yaitu Loving Money Too Much kali ini contoh spoof yang lain yaitu berjudul Honey, What's For Supper?. Silahkan dipelajari dengan baik agar dapat mengerti tentang materi spoof yang diajarkan.
Honey, What's For Supper?
Contoh Spoof Bahasa Inggris
An elderly gentleman of 85 feared his wife was getting hard of hearing. So one day he called her doctor to make anappointment to have her hearing checked. The Doctor made an appointment for a hearing test in two weeks, and meanwhile there's a simple informal test the husband could do to give the doctor some idea of the state of her problem.
“Here's what you do,” said the doctor. “Start out about 40 feet away from her, and in a normal conversational speaking tone see if she hears you. If not, go to 30 feet, then 20 feet, and so on until you get a response.”
That evening, the wife is in the kitchen cooking dinner, and he's in the living room. He says to himself, “I'm about 40 feet away, let's see what happens.” Then in a normal tone he asks, “Honey, what's for supper?”
No response.
So the husband moved to the other end of the room, about 30 feet from his wife and repeats, “Honey, what's for supper?”
Still no response.
Next he moves into the dining room where he is about 20 feet from his wife and asks, “Honey, what's for supper?”
Again he gets no response.
So he walks up to the kitchen door, only 10 feet away. “Honey, what's for supper?”
Again there is no response.
So he walks right up behind her. “Honey, what's for supper?”
“Damn it Earl, for the fifth time, CHICKEN!” (Sumber: joe-ks.com)
---oOo---
Santai saja, seperti yang sudah disebutkan di awal, cerita spoof singkat kali ini juga akan disertai dengan terjemahan. Jadi tidak perlu takut kalau rekan semua kesulitan mengetahui arti dari cerita di atas. Tapi, untuk terjemahannya tidak dalam bentuk tulisan ya, soalnya belum sempat.
Terjemahan spoof ini mungkin masih kurang sempurna tetapi setidaknya bisa sedikit memberikan gambaran bagaimana kisah yang ada dalam cerita spoof tadi. Sekarang silahkan pelajari dan baca juga versi bahasa Indonesia yang sudah disiapkan di bawah ini.
Terjemahan Spoof |
Kalau sudah membaca yang di atas jangan lupa cek dan baca juga beberapa contoh lainnya. Untuk rekan semua sudah disiapkan khusus beberapa contoh yang lengkap dalam dua versi bahasa yaitu bahasa Inggris dan Indonesia. Jangan sungkan, silahkan pelajari dan nikmati cerita lucu yang ada dalam teks tersebut,